Poetry

By nycman

Literatura amerykańska jest bardzo bogata i jest wielu interesujących i inspirujących poetów. Ja bardzo sobie cenię Walta Whitman, Emily Dickinson, Ezrę Pound, Thomasa Stearns Eliot, Langstona Hughes, Franka O’Hara, Johna Ashbery, Anne Sexton czy Roberta Pinsky i Boba Dylana. To tylko niektórzy wielcy poeci Ameryki aczkolwiek są to czołowi amerykańscy poeci. Warto zawsze do nich powracać i czytać ich wiersze. Ja ciągle w nich odkrywam coś nowego. Inspirują mnie. Najbardziej jakby przemawia do mnie Frank O’Hara, Robert Pinsky i Bob Dylan. Wśród obecnie działających poetów tych, z młodego pokolenia zaciekawił mnie Jefferson Navicky którego wiersze można m.in. przeczytać w Streetnotes. U Jeffersona Navicky występuje surrealistyczny typ obrazowania. Autor stawia na wizualizację i eksperyment. Opisuje miasto, New York, które jest przepełnione hałasem i barwami. Autor poniekąd wzoruje się na surrealistach i „Szkole Nowojorskiej”. Widać u niego silną potrzebę przekształcania rzeczywistości lub dostrzegania w niej abstrakcyjnych elementów. New York City nadal pozostaje pod dużym wpływam Johna Ashbery i Franka O’Hara. Wywarli oni wpływ nie tylko na literaturę nowojorską czy amerykańską ale i na światową. W Polsce, po neoklasycyzmie, też mocno jest zakorzeniony i kultywowany o’harym oraz postmodernizm.
Jednak znacznie się różni od amerykańskiego postmodernizmu. Amerykańska literatura nie jest w Polsce zbytnio doceniona i nie jest zbytnio też tłumaczona (chodzi mi o tłumaczenie książek a nie o antologie czy publikowanie wierszy w czasopismach). Ubolewam nad tym iż np. książki Roberta Pinsky nie zostały przetłumaczone na język polski. Ten poeta nie tylko zaliczany jest do czołówki poetów amerykańskich tego wieku ale i też pomagał on i przyjaźnił się z Czesławem Miłoszem Literatura amerykańska jest bardzo różnorodna i bogata. Przyczynia się do tego wielokulturowość i wielonarodowość USA. Amerykanie to jeden Naród ale jakże zróżnicowany pod względem etnicznym, religijnym, narodowościowym czy wyznaniowym. To zróżnicowanie wpływa bardzo korzystnie na literaturę. Sami Amerykanie niekiedy dostrzegają korzyści z przyjmowania imigrantów i ich wpływ na kulturę i literaturę. Im większe zróżnicowanie, tym szersze horyzonty myślowe. A im szersze horyzonty myślowe, tym większy postęp na wszystkich płaszczyznach. Choć Amerykanie bronią się przed emigrantami, mają z nich naprawdę wiele pożytku i wielu emigrantów staje się w wielu przypadkach wielkimi pisarzami amerykańskimi czy artystami itd. Przenikanie się kultur jest tylko wtedy możliwe, kiedy istnieje tolerancja. Tolerancja jest teraz głównie kojarzona z orientacjami seksualnymi jednak ma o wiele szersza definicję i dotyczy wielu innych pojęć. Tolerancja jest dzisiaj bardzo istotna tak samo jak pokój. Literatura jest tworzona przez wszystkie narody i istnieje ponad granicami i wszelkimi podziałami. Daje możliwość prowadzenia dialogu ze wszystkimi i dostrzegania w innych podobieństw oraz różnic. Literatura jest miejscem dialogu.

Tagi:

Dodaj komentarz

Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.